My native language is German, I speak English, some Italian and written Latin, no French. Here’s my interpretation of your comment:
I like the post. I really like it. Something English is good for the community or for communicating, [German word for corn, …] because (but?) it is fun to enjoy a multitude of languages [random Turkish letter].
Probably the second part of the sentence isn’t about English helping to enjoy languages, nevertheless English is just good for communicating.
Words which helped me:
J’ => You => Some person => Probably I
andore => English adorable
post => English post
Vraiment => Italian veramente
L’ => An article similiar to the Italian ones => Word after it is a noun
anglias => Italian Inglese => English?
c’est => it is (est in Latin)
sympa => German Sympathie/English sympathy
pour => Italian per
communiquer => Latin communis, word ending weird, but probably a verb (German kommunizieren)
c’est = again “it is”
amusant => German amüsieren
de => Italian di (de in some forms)
croiser => German/French Connaisseur
une => Italian una, but as plural (non-existent in Italian)
L’ is “Le” (when followed by a word beginning with a vowel), so “The” as you expected yeah
Anglais : English (either the language or the people, here about the language)
Sympa : Yeah, comme from Sympathy, but here meaning like “Fun”
Communiquer : Like English Communicate. The end in “-er” mark it as a verb, like in English adding “To” before: “To communicate”
Croiser : Similar to English: to Cross (here meaning “gathering together at the same place” or smthg)
Une : Singular form here yes. “une multitude” is a strangely singular word, meaning to talk about a lot of things as one single group
ça : means “it” in French. The thing under the c (cédille: ç) like in Turkish, is to make it sound like “s” instead of default prononciation sounding like “k”
My native language is German, I speak English, some Italian and written Latin, no French. Here’s my interpretation of your comment:
I like the post. I really like it.
SomethingEnglish is goodfor the community orfor communicating, [German word for corn, …] because (but?) it is fun to enjoy a multitude of languages [random Turkish letter].Probably the second part of the sentence isn’t about English helping to enjoy languages, nevertheless English is just good for communicating.
Words which helped me:
J’ => You => Some person => Probably I
andore => English adorable
post => English post
Vraiment => Italian veramente
L’ => An article similiar to the Italian ones => Word after it is a noun
anglias => Italian Inglese => English?
c’est => it is (est in Latin)
sympa => German Sympathie/English sympathy
pour => Italian per
communiquer => Latin communis, word ending weird, but probably a verb (German kommunizieren)
c’est = again “it is”
amusant => German amüsieren
de => Italian di (de in some forms)
croiser => German/French Connaisseur
une => Italian una, but as plural (non-existent in Italian)
multitude => English multitude (Latin multi)
de => Italian di again
langues => English language or Italian lingua
comme => Latin communis stuff again???
ça => What, Turkish?!
Bon travail !
English explanations:
Nice.